૧૯૭૦ના દાયકામાં હું ફ્રેંક સિનાત્રાનો ચાહક હતો. પણ તેનું અતિશય લોક પ્રિય ગીત ‘My Way’ હમણાં જ મેં પહેલી વખત સાંભળ્યું, જેની લીંક છે નીચે મુજબ છે. http://www.jango.com/music/Frank+Sinatra?l=0
પેરિસમાં ટી.વી. ઉપર અણઘડ રીતે ગવાયેલ એક ફ્રેંચ ગીત ઉપરથી પ્રેરણા લઈને આ ગીતની શબ્દ રચના રાત્રીના એક વાગે પાઉલ એન્કા એ કર્યા પછી અમેરિકા/નેવાડામાં ફ્રેંક સિનાત્રાને ફોન કરીને તે ગીત ગાવા માટે તૈયાર કર્યો. અને આ ગીત માસ્ટર પીસ બન્યું. પછી તો બહુ બધા લોકોએ આ ગીતને જુદી જુદી પોત પોતાની રીતે RE-Mix કરી લોકો સમક્ષ મુકયું. આ ગીતના શબ્દો નીચે મુજબ છે.
"My Way"
And now, the end is here And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case, of which I'm certain I've lived a life that's full I traveled each and ev'ry highway And more, much more than this, I did it my way
Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do and saw it through without exemption I planned each charted course, each careful step along the byway And more, much more than this, I did it my way
Yes, there were times, I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt I ate it up and spit it out I faced it all and I stood tall and did it my way
I've loved, I've laughed and cried I've had my fill, my share of losing And now, as tears subside, I find it all so amusing To think I did all that And may I say, not in a shy way, "Oh, no, oh, no, not me, I did it my way"
For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught To say the things he truly feels and not the words of one who kneels The record shows I took the blows and did it my way!
Yes, it was my way
હું માનું છું કે તમોને પણ આ ગીત જરૂર ગમશે, એટલુજ નહિ પણ તમે પણ આ અંગ્રેજી લાયરીક ઉપરથી કદાચ એક સુંદર ગઝલની ભેટ અમોને આપી શકશો !
૧૯૭૦ના દાયકામાં હું ફ્રેંક સિનાત્રાનો ચાહક હતો. પણ તેનું અતિશય લોક પ્રિય ગીત ‘My Way’ હમણાં જ મેં પહેલી વખત સાંભળ્યું, જેની લીંક છે નીચે મુજબ છે. http://www.jango.com/music/Frank+Sinatra?l=0
પેરિસમાં ટી.વી. ઉપર અણઘડ રીતે ગવાયેલ એક ફ્રેંચ ગીત ઉપરથી પ્રેરણા લઈને આ ગીતની શબ્દ રચના રાત્રીના એક વાગે પાઉલ એન્કા એ કર્યા પછી અમેરિકા/નેવાડામાં ફ્રેંક સિનાત્રાને ફોન કરીને તે ગીત ગાવા માટે તૈયાર કર્યો. અને આ ગીત માસ્ટર પીસ બન્યું. પછી તો બહુ બધા લોકોએ આ ગીતને જુદી જુદી પોત પોતાની રીતે RE-Mix કરી લોકો સમક્ષ મુકયું. આ ગીતના શબ્દો નીચે મુજબ છે.
"My Way"
And now, the end is here And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case, of which I'm certain I've lived a life that's full I traveled each and ev'ry highway And more, much more than this, I did it my way
Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do and saw it through without exemption I planned each charted course, each careful step along the byway And more, much more than this, I did it my way
Yes, there were times, I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt I ate it up and spit it out I faced it all and I stood tall and did it my way
I've loved, I've laughed and cried I've had my fill, my share of losing And now, as tears subside, I find it all so amusing To think I did all that And may I say, not in a shy way, "Oh, no, oh, no, not me, I did it my way"
For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught To say the things he truly feels and not the words of one who kneels The record shows I took the blows and did it my way!
Yes, it was my way
હું માનું છું કે તમોને પણ આ ગીત જરૂર ગમશે, એટલુજ નહિ પણ તમે પણ આ અંગ્રેજી લાયરીક ઉપરથી કદાચ એક સુંદર ગઝલની ભેટ અમોને આપી શકશો !
૧૯૭૦ના દાયકામાં હું ફ્રેંક સિનાત્રાનો ચાહક હતો. પણ તેનું અતિશય લોક પ્રિય ગીત ‘My Way’ હમણાં જ મેં પહેલી વખત સાંભળ્યું, જેની લીંક છે નીચે મુજબ છે.
ReplyDeletehttp://www.jango.com/music/Frank+Sinatra?l=0
પેરિસમાં ટી.વી. ઉપર અણઘડ રીતે ગવાયેલ એક ફ્રેંચ ગીત ઉપરથી પ્રેરણા લઈને આ ગીતની શબ્દ રચના રાત્રીના એક વાગે પાઉલ એન્કા એ કર્યા પછી અમેરિકા/નેવાડામાં ફ્રેંક સિનાત્રાને ફોન કરીને તે ગીત ગાવા માટે તૈયાર કર્યો. અને આ ગીત માસ્ટર પીસ બન્યું. પછી તો બહુ બધા લોકોએ આ ગીતને જુદી જુદી પોત પોતાની રીતે RE-Mix કરી લોકો સમક્ષ મુકયું.
આ ગીતના શબ્દો નીચે મુજબ છે.
"My Way"
And now, the end is here
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and ev'ry highway
And more, much more than this, I did it my way
Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
and saw it through without exemption
I planned each charted course,
each careful step along the byway
And more, much more than this,
I did it my way
Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way
I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now, as tears subside, I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way,
"Oh, no, oh, no, not me,
I did it my way"
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels
and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows
and did it my way!
Yes, it was my way
હું માનું છું કે તમોને પણ આ ગીત જરૂર ગમશે, એટલુજ નહિ પણ તમે પણ આ અંગ્રેજી
લાયરીક ઉપરથી કદાચ એક સુંદર ગઝલની ભેટ અમોને આપી શકશો !
૧૯૭૦ના દાયકામાં હું ફ્રેંક સિનાત્રાનો ચાહક હતો. પણ તેનું અતિશય લોક પ્રિય ગીત ‘My Way’ હમણાં જ મેં પહેલી વખત સાંભળ્યું, જેની લીંક છે નીચે મુજબ છે.
ReplyDeletehttp://www.jango.com/music/Frank+Sinatra?l=0
પેરિસમાં ટી.વી. ઉપર અણઘડ રીતે ગવાયેલ એક ફ્રેંચ ગીત ઉપરથી પ્રેરણા લઈને આ ગીતની શબ્દ રચના રાત્રીના એક વાગે પાઉલ એન્કા એ કર્યા પછી અમેરિકા/નેવાડામાં ફ્રેંક સિનાત્રાને ફોન કરીને તે ગીત ગાવા માટે તૈયાર કર્યો. અને આ ગીત માસ્ટર પીસ બન્યું. પછી તો બહુ બધા લોકોએ આ ગીતને જુદી જુદી પોત પોતાની રીતે RE-Mix કરી લોકો સમક્ષ મુકયું.
આ ગીતના શબ્દો નીચે મુજબ છે.
"My Way"
And now, the end is here
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and ev'ry highway
And more, much more than this, I did it my way
Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
and saw it through without exemption
I planned each charted course,
each careful step along the byway
And more, much more than this,
I did it my way
Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way
I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now, as tears subside, I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way,
"Oh, no, oh, no, not me,
I did it my way"
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels
and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows
and did it my way!
Yes, it was my way
હું માનું છું કે તમોને પણ આ ગીત જરૂર ગમશે, એટલુજ નહિ પણ તમે પણ આ અંગ્રેજી
લાયરીક ઉપરથી કદાચ એક સુંદર ગઝલની ભેટ અમોને આપી શકશો !